Jump to content

Буря света: глава 2: часть 1-я


Haishiro

Recommended Posts

                     Автор: Haishiro 

 

                       БУРЯ СВЕТА 

 

                           Глава: 2

                           Часть: 1

 

 

 

Когда мы сошли с корабля, что был пришвартован к пристани, мы направились вдоль него, в направлении торговой части порта.

 

 Осматривая округу и идя по пристани, я увидел справа от меня море с пришвартованными к пристане торговыми кораблями. Слева же возвышались здания необычной архитектуры восточного происхождения, стояли лавки с различными товарами, начиная элем и заканчивая необычным, экзотическим оружием и бронёй. 

Немного странно, что такое снаряжение продают прям под открытым небом. А если его попытаются стащить?

 

  Было то ли утро, то ли день, черт с ним…

 

Белое солнце приветствовало меня своими жаркими лучами. Единственное, что хоть немного облегчало мои муки, так это легкий бриз, нежно ласкающий лицо. 

 

Мита заметила, как я смотрю на лавки с оружием, когда мы проходили мимо них.

 

Суламита: что-то хочешь купить?

Хайширо: просто интересно, я никогда не видел такого оружия, разве что похожее

 

~оружие, конечно, и правда красивое, но меня больше интересует, где тут продают накидки, обыкновенные чертовы тряпки!~

 

Я подошел к лавке, над которой висело яркое желтое полотно, привязанное к четырем металлическим стержням.

Передо мной стоял деревянный старый стол, накрытый коричневой тряпкой. На нем лежало оружие.

Это был почти метровый двуручный меч с изгибающимся острием, лезвие которого был темно-серебристым, а на обратной, тупой стороне, были зубья.

Тепло-желтая изящная гарда формировала что-то наподобие четырехугольной звезды с черными контурами на краях, с изящным, тёмным, слегка изогнутым черенком и позолоченным круглым навершием.

 

 За полотном стола, на двух огромных подушках голубого и синего цвета сидел торговец.

   Сам он был одет в багровые шаровары, коричневые бабуши, черный жилет с железными заклёпками, вишнёвую рубашку. На его буром тюрбане сверкала идеально ровная серебряная монета (и зачем он напялил её на свою голову?).

Густая, короткая, черная борода вместе с усами покрывала его слегка смуглое лицо. Кажется, лет ему было около сорока.

 

А на мне что? Черная кофта со вшитыми кожаными вставками на локтях, закатанные рукава. Импровизированные перчатки без пальцев на кистях моих рук, сделанные из чёрного бинта. 

Тёмные брюки с лёгким узким кроем с мифриловыми наколенниками. Ещё пояс вдобавок с дополнительными двумя ремнями от него. Туфли угольного окраса с металлическими пластинами поверх в качестве защиты. Все это придает мне практичный, и элегантный вид.

 

Торгаш спросил у меня кое-что. 

Торговец: bir şeye ihtiyacın var mı?

  Я с недоумением спросил у него.

Хайширо: простите, но я вас не понимаю.

 

Он посмотрел на меня удивленными серыми глазами, заодно почесав свою бороду.

Торговец: говорю к вам, молодой юноша, вам что-то нужно?

   Это вызвало у меня небольшое удивление. 

~Он меня понимает?~

Хайширо: да, у вас есть накидки?

Торговец: хмм… где-то лежали у меня… погодите.

 

Позади него было здание с открытым дверным проемом. Он встал со своих подушек и пошел туда, где начал о чем-то говорить с человеческим силуэтом, скрытым в глубине здания.

Из-за базарного шума я не мог расслышать, о чем они болтали.

 

Ко мне подошла Суламита с серьезным лицом и решительным взглядом посмотрела на меня. 

 

Суламита: почему ты так долго?

Хайширо: надо накидки нам обоим купить.

 Она задумчиво потупила свой взгляд, но уже спустя пару мгновений понимающе кивнула

Суламита: я поняла, зачем они тебе.

 

~Похоже она поняла мою задумку.

Мне обязательно нужно их купить, чтобы минимизировать наши шансы быть пойманными.~ 

 

Меня беспокоила мысль о том, что он мог бы быть одним из тех наёмных убийц.

Я держал свой кинжал, что был в полуоткрытых ножнах, чтобы можно было сразу достать его в случае чего.

Мита заметила, что я держусь за свой кинжал что был позади своего пояса, и это ей не понравилось. 

Суламита: ты чего, Хаш?

Хайширо: а вдруг он один из них?

Суламита: это твоя паранойя уже…

  На это я с легким раздражением прошептал:

Хайширо: а вдруг?!

Она немного грустным взглядом посмотрела на меня.

Суламита: пожалуйста, Хаш, давай не надо?

Рассеяно и грустно я сказал ей:

Хайширо: ладно, извини…

Суламита: не надо извиняться..

  Я вернул кинжал в исходное положение и убрал от него свою руку.

 

~Подумаешь, погорячился чуток… я, конечно, её понимаю, но всё же — надо всегда быть осторожным, особенно сейчас. Она, похоже, думает, что я в каждом здесь вижу врага. Впрочем, по сути, так оно и есть.~

 

~на кого он работает, что так необычно одет?~

 

Хайширо: как думаешь, на кого он работает?

Суламита: спроси у него лично, Хаш.

Хайширо: просто мне интересно, почему этот человек торгует в таком захолустье.

Суламита: ну ты сам посмотри, что он продает: оружие, броня, да и красивое такое…

Хайширо: я это и имею в виду! Разве здесь кто-то купит его товар? Простой человек такое потянет?

Суламита: ну, если посмотреть с другой стороны...

   Я пробормотал себе под нос: ”Где его так носит?”

 

Я смотрел на силуэт в стороне дверного проема, из которого вышел тот самый торговец с двумя накидками, что висели на его правой руке. Он снова сел на подушки и положил накидки перед нами.

Первая накидка была светло бежевого цвета, словно её сделали совсем недавно.

Вторая выглядела более изношенной и потрёпанной. Она была серого цвета. В сравнении с бежевой, она казалась более тонкой.

  Он назвал свою цену с весьма позитивным настроем в голосе.

Торговец: вот товар. С тебя, малец, яхонты!

~какого хрена багряные яхонты, а не золото?! Он совсем охренел за него столько требовать?~

  Я спросил у него холодным тоном.

Хайширо: с чего быть такая цена… за такие тряпки?...

~похоже, я его обидел~

Торговец: неприятно, что мой прекрасный товар так оскорбляют. Тоже мне… тряпки… тьфу ты! Не хочешь - не покупай!

Хайширо: ладно, ладно, просто мне интересно, почему ты требуешь за них яхонты?

Торговец: товар, парень!

Хайширо: это нихрена не ответ..

 

  В разговор встряла Суламита, стоявшая рядом со мной.

Суламита: когда вы закончите?

 

Я с торговцем посмотрели в ее сторону.

Он ответил быстрее, и весьма грубовато.

Клянусь, я был готов его ударить.

 

Торговец: остроухая, не видишь что я общаюсь с клиентом? Пожалуйста, подожди своей очереди. 

Он посмотрел в мою сторону. 

Суламита: я с ним..

 

 Торгаш снова обернулся к ней и с удивлением спросил:

Торговец: с этим… грубияном?

 

~отчасти он прав - я и вправду был груб.~

 

Она серьезно ответила:

Суламита: да, вас это не устраивает?

Торговец: все меня устраивает, прекрасная миледи.

Суламита: нееет, вас не устроило, что он сказал по поводу цены самых обычных накидок. И только что вы меня обозвали, потом комплиментом хотели загладить свою вину. Или вы думаете сделать из меня дуру?

 

Торгаш замолчал от такой сильной неловкости. Он смотрел на неё, оценивая с ног до головы - думаю, он просто любовался ею.

Проныра стал говорить намного мягче

Торговец: простите меня за такое неудобство… но я не мог терпеть, как он обозвал мой товар! Поймите меня правильно.

~а я терпеть тебя не могу… ублюдок.

А так да, тут я виноват что начал такой разговор~ 

Хайширо: все нормально, просто меня смутило, что накидки за яхонты. Почему так?

Торговец: так 11 яхонт лишь за одну накидку, вторая-то за золото!

  ~похоже, я слишком сильно поторопился по поводу яхонтов… дурак я…~

Я чувствовал себя крайне виноватым в этой ситуации.

 Я мог бы с ним поладить как-то, но нет! Тебе обязательно надо включать в себе жадного скрягу, чтобы меньше денег на что-нибудь потратить. 

 Немного виноватым голосом сказал ему.

Хайширо: а… извиняюсь тогда

Торговец: накидка, что за яхонт, сделана из дорогой ткани, в них ходят даже наши вельможи!

~каким-то подвохом пахнет, стопудово! Но что поделать? Это лучше, чем ничего!~

 Я ответил безразлично и спокойно:

Хайширо: я беру

На его лице засверкала улыбка в качестве ответа на мое согласие. 

Торговец: по рукам!

 

Мы совершили торговый обмен, он получил яхонты и золото, а я накидки.

 

Мы ушли из этой лавки и пошли дальше.

Я отдал ту дорогую бежевую Суламите.

Хайширо: бери бежевую, а я себе эту возьму

 

   Суламита лишь улыбнулась в благодарность 

 

Она надела накидку, которая, как оказалось, длиной была ниже колен. Она полностью покрывало тело, как и моя серая тряпка.

Я надел на себя то самое поношенное старье. Другой не было, и мне было без разницы, что носить, главное, чтобы она помогла мне скрыться.

 Суламита спросила у меня с маленьким удивлением:

Суламита: почему ты взял эту?

Хайширо: мне без разницы, в чем я буду идти. Кстати, надень на лицо что-нибудь.

~я только сейчас понял, что мы ходили с открытыми лицами.~

 

Мы оба надели тканевые полумаски и натянули капюшон поглубже.

Дышать было в них слегка тяжело, но, в целом, терпимо.

 

 

 Учитывая, в каком положении мы сейчас находимся, начало, к удивлению… весьма спокойное, не считая момент с пронырой, конечно же… Конечно, стражников тьма. Но всё же, мне не нравился тот человеческий силуэт, который был там, хотя, вполне возможно, что это моя паранойя решила пошалить.

  Уж не знаю, сколько уже хожу по пристани вместе с Митой, такое чувство, словно мы бродим здесь целую вечность. 

 

Я спросил у Суламиты  

Хайширо: Мита, а сколько мы уже идем?

Суламита: приблизительно 16 минут

 

Несмотря на свое спокойное поведение, меня постоянно преследовало неприятное чувство в горле, голове и груди.

По ощущениям, словно тебе впихнули железную гирю прямиком в твою глотку, и это вызывало крайне неприятное чувство тяжести.  

  

описано как ощущается перегрев

Перегрев — сильная усталость

 

 

~ Единственная логичная мысль, которая пришла мне в голову: “Мне обязательно надо посетить поместье губернатора”. Быть может, там я смогу найти что-нибудь важное, возможно, получу ответы по поводу убийства Эрешана. Хотя, конечно, шансов на это весьма мало, поэтому буду готовиться к худшим вариантам, с которыми могу столкнуться там. Да… Мите, конечно, будет неприятно вспоминать, что там было, а возвращаться туда тем более… но мне придётся у неё спросить, как минимум, где находится особняк, в каком направлении идти к нему и что там произошло. Я теперь примерно хоть немного в курсе благодаря её рассказам. 

Стоп! Мы вообще куда идём?!~

Хайширо: Мита а куда мы идём?

 На удивление, Мита спокойно мне ответила:

Суламита: обратно в поместье губернатора, а ты куда думал идти?

 Её ответ меня удивил.

~весьма разумно сказано~

Хайширо: понятно… тоже хотел предложить туда пойти.

~я не могу понять, сейчас день или утро?~

Хайширо: я уже запутался… сейчас только середина утра?

 Суламита посмотрела на меня удивленными глазами.

 ~я что-то не так сказал?~

Она с легким возмущением спросила:

Суламита: мне интересно, когда ты в последний раз вообще нормально отдыхал?

   Я не помнил

Хайширо: честно говоря, я уже не помню когда..

Суламита: я поняла. 

Слушай Хаш, я хочу у тебя спросить

Хайширо: м?

Суламита: почему ты так не жалеешь себя?

 ~она это о чём?~

Хайширо: в плане?

Суламита: в этом плане! Почему ты так много на себя берёшь?

Хайширо: потому что я наследник

Суламита: и что? Это причина так пахать?

 ~ну да, потому что это часть моих обязанностей.~

Хайширо: можно сказать и так

Суламита: ты же понимаешь, что нельзя такое делать, Хаш, ты и так сейчас почти не в состоянии что-то делать.

~а кто должен был заменить отсутствующего наследника?!~

Хайширо:я знаю, просто я им помогал, когда они были ещё в упадке.

Суламита: ну не до такой же степени помогать им! Взвалив на себя всю их работу!

Хайширо: знаю, но приходится иногда такое делать, когда ситуация весьма острая.. а взяться за работу некому. Ты, как наследник, Мита, хорошо понимаешь, почему я это делаю.

~я уже 3-е суток где-то не спал, она видит, насколько мне сейчас плохо.. Не буду отрицать слова из её уст, ведь она права.

А что? Я почти не жалею себя, потому что наследник~

Хайширо: Но всё же ты в чем-то права, я ничего не имею против твоих слов, которые ты только что сказала мне. 

Рассеянно спокойным голосом сказала мне: 

Суламита: да, я понимаю, но прошу тебя, Хаш, пожалуйста, не делай так постоянно.

 Я устало вздохнул, соглашаясь с ней.

Хайширо: ладно, постараюсь меньше это делать, раз ты просишь.

 Суламита теперь довольна моим ответом.

 

 

Собравшись наконец-то со своими мыслями, я глубоко обдумал все возможные варианты, что может произойти там, в особняке.

 

 

~если там кто-то есть, придётся идти в лобовую или… можно постараться перебить всех скрытно, я же ассасин как-никак, тем более мои умения отлично подходят этому ремеслу.

Или обойтись как-то без убийств.~

 

В моей голове постоянно крутилось множество сцен, которые могли бы случиться. Меня это удивляет, впечатляет и одновременно вселяет страх в мою душу. 

 

Я услышал приближающийся звук цоканья копыт и увидел человека в необычных доспехах. Скакал он на темно-серой лошади с белым пятном на морде.

Всадник был облачен в зерцальный* доспех и кольчугу тускло-золотистого цвета, так же и его шишак. Его лик прикрывала позолоченная маска в форме человеческого лица. Он, скорее, элитный воин, чем стражник.

Он явно куда-то спешил, но заметил двух стражников и начал их расспрашивать.

 

Зерцальный доспех — “четыре зерцала” или “зеркало защищающее сердце” состоящих из нескольких крупных пластин — зерцал

Имел он восточное происхождение

 

 

Я решил понаблюдать за стражниками, к счастью, мне удалось их очень четко разглядеть.

 

Стражники были одеты почти в одно и тоже: шишак*, зерцальный доспех, бутурлыки* на конечностях вместе с кольчугой.

Единственное отличие в том, что они разного вооружения и цвета брони.

Первый был застрельщиком, в багровой броне и открытым худощавым долгим лицом.

 

Бутурлыки — защита конечностей рук и ног

 

Шишак — шлем восточного происхождения 

 

Второй стражник был в темно-бежевом обмундировании, его обличье покрывала кольчуга, в руках он держал круглый щит с выгравированным символом шестизначной звезды. На поясе висел ятаган*..

 

 

*Ятаган — клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее холодное оружие с длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб; нечто среднее между саблей и тесаком.

 

 

А доспех золотоликого наездника был облит тускло золотым цветом.

Я только сейчас заметил, что на его черном кожаном поясе был шамшир, на навершии угольной рукояти клинка красовалась серебряная голова змеи с синими глазками. Не слишком ли по-богатому выглядит его клинок?.

 

Когда я на них посмотрел, они начали говорить в весьма… громкой и грубой форме, вся пристань слышала, как они орут друг на друга. Я поражался тупости стрелка.

 

 

Золотолицый: где капитан!?

Арбалетчик безразлично и лениво спросил у его:

застрельщик: тебе он зачем?

Золотолицый: надо срочно!!!

Застрельщик: так зачем он тебе?!

 Щитоносец ответил всаднику спокойным тоном.

Стражник: его созвали прибыть к дворцу Халифа, там его ищи…

 Наездник молча поскакал дальше на своей лошади, а те два стражника ушли в неизвестное для меня направление.

 

После этого, в воздухе повисла гнетущая атмосфера, заставляющая наши сердца биться в волнении. По ощущениям как будто базарный шум резко стих на пару секунд, вместо живых разговоров покупателей и торговцев послышался шёпот сомнений.

 

Что-то в виде золотолицего всадника беспокоило Суламиту

Она серьезно сказала:

Суламита: надо уходить, желательно быстро.

Мы поспешно направились прочь с пристани. Я старался не обращать внимание на накаляющийся градус напряжения, вся моя голова была забита лишь мыслями о том, как попасть в поместье губернатора Эрешана.

 

 

 

Мы направились в сторону северо-восточной части города.

Спустя час пешего пути, мы оказались в весьма… солидном квартале, скажу я так!

 

Здесь постройки значительно отличались от тех, что я видел на пути.

Стиль архитектуры такой и остался, но они были сделаны из более качественных материалов, что придавало им особо величественный вид.

 

Преследователей за нами не было, накидки действительно работали, но меня все равно не покидало чувство, что за нами кто-то наблюдает, а ведь прошел уже час, за это время ситуация могла поменяться уже тысячу раз.

 

 

Суламита пусть и была невозмутима, но в её глазах я смог увидеть отражение беспокойства и решимости одновременно.

 

Мне было любопытно, из-за чего она так испугалась этого всадника?

Хайширо: тот наездник в маске… ты его знаешь?

Суламита: нет, Хаш, с чего ты взял, что знаю?

Хайширо: просто ты так на него посмотрела, словно он по твою душу прибегал.

 ~по факту так и есть, её же разыскивают, а иронично вышла моя речь! (Нет)~

Суламита: я оценивала, насколько он может быть опасным для нас, ты сам видел, какой он. 

Хайширо: с этим не буду спорить, выглядел он слишком уж престижно и грозно для простого стражника, может он гвардеец или офицер какой-нибудь?

Суламита: может быть.

~тот золотоликий искал какого-то капитана, интересно, зачем?~

Хайширо: ты знаешь о каком капитане шла речь?

Суламита: ты о том разговоре, что мы услышали?

 Я серьезно ответил:

Хайширо: да.

 Она немного задумалась, уставившись в небо, раздумывая о том, что мне сказать.

Суламита: мммм, нет, Хаш, мне самой интересно, кто это. Можно предположить что он местный капитан городской стражи.

  Я вздохнул с неким разочарованием.

Хайширо: понятно..

~когда мы уже придем, а?~

Хайширо: кстати, мы близко уже?

Суламита: угу, нам вот сюда.

 

Я увидел непримечательное здание. Оно было куда больше, чем другие строения, подобные ему. Потом заметил стену с декоративными шипами сверху, в которой была обычная, скромная арка, высотой на пару голов выше человека.

 

Возле входа стояли лошади, которые были привязаны к большой повозке, покрытой сверху бежевым полотном с желтыми полосами.

Две оставшиеся лошади были свободны. Одну из них я видел впервые. Она была полностью бурого цвета, но вот вторую я узнал сразу, и это меня не на шутку взволновало. Это та самая темно-серая лошадь с белым пятном на морде, на котором ездил золотолицый.

У меня появилась предположение о той повозке:

~Чёрт возьми, неужели там сейчас находиться мёртвое тело Эрешана?~ 

(мдаа, умею, конечно, ставить приоритеты в своих мыслях.)

Я только сейчас обратил внимание на двух стражников возле арки в стене. Один был вооружен алебардой, у второго был в руках необычный двуручный топор с односторонним долгим лезвием, что занимало половину его древка.

 

Мы с Суламитой спрятались за другое здание, чтобы они нас не увидели. 

Я прошептал ей:

Хайширо: у тебя есть колпак шута или банка чернил?

Она отрицательно покачала головой.

~мне что, туда одному переть!?~

Я разочарованно вздохнул. 

Хайширо: ладно, я пойду туда один.

Суламита: э, я стоять здесь не собираюсь!

~что она вообще предлагает сейчас?~

Хайширо: какие у тебя есть предложения?

Суламита: всё просто, поймёшь всё сразу.

~даже не объяснила толком~

 

Суламита посмотрела на меня серьезным взглядом через свою черную полумаску.

 

 Перед тем, как уйти от того здания, за которым мы прятались, я использовал своё исчезновение*.

 

*Исчезновение — способность, что даёт владельцу стать невидимым и повышает скорость передвижения.

 

Если бы я его использовал перед ними, они бы на это отреагировали однозначно, приготовившись атаковать.

Мы постепенно приближались к тем двум стражникам.

Суламита подошла к секирщику, а я к алебардисту, будучи в невидимом состоянии.

Стражники посмотрели на неё, со слегка беспокойными взглядами:

Секирщик: кто ты и что здесь делаешь!? Посторонним вход воспрещен!

 

Тяжёлая пауза длилась несколько секунд, после чего они уставились друг на друга, чего-то выжидая.

Суламита с разворота нанесла сильный удар ногой в голову, отправив секирщика в нокаут. Я сразу понял, что она имела в виду тогда. 

Через мгновение я развеял заклинание исчезновения и со всей дури ударил алебардиста хуком справа. Оба стражника лежали на земле без сознания.

 Мита взяла одно тело на руки, тяжело вздохнув:

Суламита: и куда бы их деть?

Меня это немного смутило.

Хайширо: может помочь тебе?

Суламита: нет… я, сама..

  Я посмотрел на повозку и спросил у неё:

Хайширо: может, туда их?

 Суламита посмотрела внутрь повозки и сказала мне:

Суламита: второго туда тоже.

 Мы с Суламитой взяли тело алебардиста и спрятали внутри повозки.

Хайширо: ну всё, проблема решена.

 

Мы прошли внутрь двора поместья через арку. Двор напоминал скромный сад. В центре был совсем простенький фонтан.

Справа была тройная арка, входы которой были высотой выше на парочку голов людей. За ней было крыльцо с невысокими ступеньками, ведущими ко входу поместья губернатора.

Особняк был примерно в 3 этажа высотой если присмотреться к окнам.

Когда мы подошли к крыльцу здания, я увидел деревянную двойную дверь с железным креплением и ручкой.

Я легким движением руки тихо приоткрыл дверь.

 Мы оказались внутри помещения.Моему взору предстал длинный коридор, в конце которого возвышалась арка без дверей. На полу лежал длинный зелёный ковёр с золотистыми контурами на краях. Прокравшись по нему, я заглянул за арку и увидел большой зал. По бокам него было что-то вроде террасы.

 Зал не был особо украшен. Из украшений были разве что ковры красных и зелёных цветов на полу.

В конце зала, напротив меня стояли широкие ступеньки с площадкой, что вели прямиком в другой коридор, который находился там, наверху.

 Я только сейчас заметил, что есть ещё один проход из левой стороны зала. 

Мне было интересно туда пойти, но моё любопытство мгновенно угасло, когда ко мне обратилась Суламита.

Суламита: нам наверх.

 

 Мита провела меня на второй этаж и мы пошли по тому коридору. Идти долго не пришлось. Коридор оказался довольно коротким.

В конце него была дверь, которую я тихо открыл.

Здесь был относительно просторный кабинет, посередине стоял стол со всякими письмами, записями и книгами, ну и как тут не обойтись красивой лампой? Позади стола находилось окно, огороженное декоративной оградой из полированного песчаника.

На двух передних углах комнаты стояло по два книжных шкафа. На полу лежал роскошный бордовый ковёр с темно-зеленоватыми контурами по всей его длине. И он был испачкан следами крови.

Я подошел к этим следам и осмотрел их. Они были довольно свежими.

 

~Если бы его вчера убили, кровь была бы более остывшей и тёмной. Но здесь я вижу совсем свежий след. Эрешана, скорее всего, убили сегодня утром, примерно когда Эвендар и Суламита должны были прийти сюда на аудиенцию. Что же здесь произошло?

Суламита упоминала ещё трёх стражников: интересно, были ли они в заговоре с теми наёмниками? Или они просто стали случайными свидетелями?

Почему губернатор вчера не явился на встречу с Эвом, когда он был ещё жив?~

 

Пока я смотрел на следы крови, размышляя о бренности бытия, Суламита, смотревшая в записи, что лежали на столе, решила меня подозвать:

Суламита: Хаш, смотри.

~она что-то нашла?~

Хайширо: а? Что там?

Суламита: просто подойди сюда.

 Я направился к ней.

 

Она держала приоткрытый конверт с черной печатью, на которой был изображен знак меча с весами. Мне стало интересно, кому он принадлежал.

Хайширо: дай, пожалуйста, я хочу глянуть.

 Она протянула мне руку с конвертом:

Суламита: бери, а я что-нибудь ещё поищу. 

 

Я достал лист из конверта и принялся читать. Вот только я ни черта не понял содержимое: там были всякие точки и линии, которые невозможно было прочесть, не зная шифра..

 

Это все вызвало во мне смесь разочарования в собственном бессилии и недовольства сложившейся ситуацией..

 

Хайширо: сука! Здесь ни черта не понятно!

Мита на это обратила внимание:

Суламита: что такое, Хаш?

Хайширо: тут какой-то шифр, который хрен прочитать.

Суламита: такая же проблема, здесь половина записей с этим шифром, и вряд ли кто-то из нашего ордена его знает.

~с чего она это взяла?~

Хайширо: а вдруг кто-то его знает? Просто мы не в курсе, кто конкретно.

Суламита: не уверена.

~надо бы с собой взять эти письма, не просто же так они зашифрованы~

Хайширо: всё равно, на всякий случай возьми их.

 

Пытаться дальше читать письмо было бессмысленно, поэтому я положил его в карман своих брюк. А печать я оторвал и также засунул в карман.

 

 

 

Ко мне резко пришло осознание, что я мог кое-что упустить.

~чёрт… тело Эрешана забыл осмотреть, а оно там в повозке находится. Переть сейчас на улицу опасно, ведь где-то там может бродить золотолицый. Не спроста же его конь стоял возле дома.. Лицом к лицу мне его сейчас встретить не сильно бы хотелось.. Но что поделать? Придётся идти туда.

Но сперва спрошу у Суламиты, вдруг она что-то успела там увидеть. Заодно не обязательно будет идти на улицу.~

Хайширо: Мита

Суламита: что?

Хайширо: а как был убит Эрешан?

Суламита: ему перерезали горло, и там была ещё рана на спине.

~весьма нестандартный способ убийства, и действовал он парным оружием, если конечно оба удара не были нанесены одновременно.~

 

За дверью, в момент когда брал ручку двери, я услышал чьи-то приближающиеся шаги. Конечно, я был в курсе о присутствии золотолицего, но я не особо думал об этом, из-за чего, в конечном счете, допустил серьезную ошибку.

Прислушавшись, я понял, что, судя по шагам, человек там не один!

Я отпустил ручку двери и резким движением рванул назад, одновременно становясь невидимым. 

Я хотел предупредить Суламиту, но она уже перепрыгнула через стол и спряталась за ним. А я оперся на стенку, не показывая никаких признаков жизни, даже задержал дыхание.

 

 

Градус напряжения ещё сильнее накалился, когда открылись двери.

В них вошло двое: тот самый золотоликий и неизвестный мне мужчина лет сорока-пятидесяти. У него были каштановые длинные волосы, завязанные в хвост, и короткую бороду.

Он был облачен в посеребренный зерцальный доспех без шлема, на его спине был большой дадао* с гардой в форме головы дракона.

 

*Дадао — большой меч восточного происхождения, и также один из видов клинков семейства мечей “Дао”

 

Я прекрасно слышал их разговор.

 

Золотолицый: Сигвар, вам не обязательно было приходить прямо сюда!

 Меня заинтересовал этот некий Сигвар.

~он явно здесь большая шишка~

Сигвар серьезно ему сказал:

Сигвар: я хотел полностью удостовериться, что здесь произошло. И теперь я убежден, что нашего Эрешана больше нет с нами, да хранит его душу Харад…

Золотолицый: вы так говорите, как будто ранее он инсценировал свою смерть.

Грустно сказал он:

Сигвар: да, действительно такое было… он инсценировал свою смерть как-то раз. Все думали, что его утопили. Но это оказался переодетый труп, сам он лёг на дно, тем самым застав врасплох одного из важных особей культа чёрного солнца.

 ~о чем они? О каком культе они вообще говорят?~

Сигвар: давай лучше перейдём к делу.

Ты говорил, что одного уже арестовали и он сейчас находится под стражей, да?

Золотолицый: да, Сигвар, это действительно так, только он был не один. По словам охранников, там была ещё и женщина.

Сигвар: её уже поймали?

Золотолицый: ещё нет

Сигвар: что ещё?

Золотолицый: мы узнали только имя преступника, которого удалось поймать, зовут его Эвендар.

 ~он бы свое имя никогда не сказал, это точно, кто-то им подсказал, как его зовут.~

 Сигвар с неким пониманием ответил ему:

Сигвар: вот оно как… не просто так, значит, его люди здесь….

 Золотолицый удивленно спросил:

Золотолицый: что?..

 Он достал свой топорик из-за пояса и пристально посмотрел в мне прямо в глаза. 

 Это было для меня крайне неожиданно и непредвиденно.

 

Меня это привело в сильное удивление.

~как он меня вообще увидел?!~

Он бросил топорик прямиком в меня. Я едва смог уклониться от его стремительного броска. В итоге он зацепил лишь мой капюшон. Ну спасибо, что не голову!

 

 

Сбежать не получится, бросать Суламиту тем более не собираюсь, придется атаковать его в ответ.

 

 

Когда я набросился на него, за столом появилась Суламита с направленным на врага посохом, который был заряжен сферой стихии воздуха.

Когда посох выпустил снаряд, моя невидимость рассеялась.

Суламита только тогда заметила, что я был рядом с Сигваром.

 

Как бы ни хотелось, но запущенную айро* сферу не остановить. Она разнесла дверь вместе со всей стеной. Убойная сила настолько велика, что я пролетел весь коридор и смог оказаться вновь в том главном большом зале.

 

*Аир или же *Айро — стихия воздуха 

 

Посадка вышла очень твердой. Я оставил после себя разбитый пол. 

 Всё тело неимоверно сильно болело, руки дрожали, голова трещала от боли, да еще и тошнота в придачу.

От накидки остались лишь клочья порванной ткани, которые остались висеть на моих плечах.

В других уголках зала я увидел сидящего золотоликого и едва держущегося на ногахСигвара, опирающегося на свой дадао.

 

Я услышал быстрые шаги сверху, и через мгновение оттуда выпрыгнула мощным рывком Суламита, перепрыгивая все ступени.

Мита удачно приземлилась, после чего сразу рванула в мою сторону.

 

 

Из её правой руки материализовались множество гибких ветвей и лоз.

Ветви переплелись в деревянную долгую трость, а верхушка продолжала плести что-то наподобие вместилища для сердцевины посоха.

По всей трости шла яркая энергия голубоватого цвета, и в результате появилась сердцевина посоха.

 

Когда она произнесла какое-то маленькое заклинание, изумрудная верхушка посоха засветилась ярко-зелёным свечением. Я сразу понял, что это магия исцеления. 

 

 Вслед за распространяющимся по моему телу свечением, мои ушибы и некоторые раны начали стремительно затягиваться, боль постепенно утихала, а тошноту с головной болью как рукой сняло.

После этого полёта, я, кажется, начал осознавать истинную силу Суламиты в полной мере. Даже эта несчастная сфера может причинить серьезные повреждения.

Мне даже страшно представить, какую силу будет иметь тайфун или смерч.

 

К сложившейся ситуации я относился с неким юмором. Меня даже пробрало на легкий смех:

Хайширо: хе, спасибо, что не убила хоть…

Суламита: виновата.

Хайширо: да ладно тебе, главное, что живой!

 

Я встал с пола и посмотрел на тех двух парней. Похоже, что они успели прийти в себя, пока я болтал с Суламитой.

 

Я грубо снял с себя порванную накидку, которая мне мешала.

 

 Мита спросила у меня:

Суламита: амулет у тебя остался?

 ~о каком амулете идёт речь?~

Хайширо: ты про какой амулет?

Суламита: тот, который я тебе отдала.

 Я резко вспомнил, какой амулет она имела в виду.

 Я обыскал свои карманы в брюках и мне удалось его найти.

 

 Камушек был прикреплен к железной голубоватой цепочке. Сам камень переливался в разных оттенках синеватого цвета, напоминая те самые злосчастные темные воды Кладбища кораблей.

 

Призывать прислужника пока что не стоит, сразу начинать с козырей я не буду.

 

Суламита сняла с себя бежевую накидку и бросила её в сторону.

 Меня это заинтересовало:

Хайширо: и зачем сняла?

Суламита: чтобы не мешал мне двигаться

 

Она не только в магии хороша но и в физической подготовке.

Выдержать или заблокировать её кулак это ладно. Но когда она влепит тебе ногой со всей дури, ты гарантировано получишь как минимум контузию.

 

Посох вновь засветился. Суламита молча применила на меня заклинание дубовой кожи*.

 

 

*Дубовая кожа — один из способностей друида что покрывает выбранного носителя бронёй из толстой дубовой коры.

 

 

Тело мое теперь облачено дубовой лорикой мускулата* и наручами с наколенниками.

Главная черта, которая сильно выделяла броню, - это рогатый венец с полумаской.

 

*Лорика мускулата — или “мускулистый панцирь” нагрудник что сделан по анатомии мужского торса.

 

Хайширо: ты готова?

Она положительно качнула головой.

 

Ну что сказать, я, в принципе, готов теперь им рожи бить.

Edited by Haishiro
Link to comment
Share on other sites

Есть много моментов, когда написаны мысли персонажа и потом он то же самое говорит в слух. Получается ненужное задвоение

Абзацный отступ не везде одинаковый

Если пишите с указанием, кто говорит, то имя можно курсивом выделить допустим

 

На счёт правдоподобности. Ну уж больно дерзко они идут на место преступления, зная что их ищут и помощи им ждать не откуда в чужой стране

 

Но идея работы неплохая и сюжет развивается, это хорошо

 

Правда текст плохо вычитан, но я это всем тут говорю

 

Да, и если что-то меняете в работе, не создавайте новый топик, меняйте имеющийся, чтобы путаницы не было

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Да, это дерзко идти на место преступления, особенно в такой ситуации.

Но если посмотреть логически: это куда более менее нормальный вариант, чем просто бесцельно бродить по улице что-то ища не зная чего конкретно ищешь.

 

Пусть и дерзко, но логично.

Edited by Haishiro
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
В 15.01.2024 в 17:48, Инженер сказал:

Многа слов:SK22_5:

Я не прошу за раз прочитать :crocoduck:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
В 03.01.2024 в 23:15, Haishiro сказал:

                     Автор: Haishiro 

 

                       БУРЯ СВЕТА 

 

                           Глава: 2

                           Часть: 1

 

 

 

Когда мы сошли с корабля, что был пришвартован к пристани, мы направились вдоль него, в направлении торговой части порта.

 

 Осматривая округу и идя по пристани, я увидел справа от меня море с пришвартованными к пристане торговыми кораблями. Слева же возвышались здания необычной архитектуры восточного происхождения, стояли лавки с различными товарами, начиная элем и заканчивая необычным, экзотическим оружием и бронёй. 

Немного странно, что такое снаряжение продают прям под открытым небом. А если его попытаются стащить?

 

  Было то ли утро, то ли день, черт с ним…

 

Белое солнце приветствовало меня своими жаркими лучами. Единственное, что хоть немного облегчало мои муки, так это легкий бриз, нежно ласкающий лицо. 

 

Мита заметила, как я смотрю на лавки с оружием, когда мы проходили мимо них.

 

Суламита: что-то хочешь купить?

Хайширо: просто интересно, я никогда не видел такого оружия, разве что похожее

 

~оружие, конечно, и правда красивое, но меня больше интересует, где тут продают накидки, обыкновенные чертовы тряпки!~

 

Я подошел к лавке, над которой висело яркое желтое полотно, привязанное к четырем металлическим стержням.

Передо мной стоял деревянный старый стол, накрытый коричневой тряпкой. На нем лежало оружие.

Это был почти метровый двуручный меч с изгибающимся острием, лезвие которого был темно-серебристым, а на обратной, тупой стороне, были зубья.

Тепло-желтая изящная гарда формировала что-то наподобие четырехугольной звезды с черными контурами на краях, с изящным, тёмным, слегка изогнутым черенком и позолоченным круглым навершием.

 

 За полотном стола, на двух огромных подушках голубого и синего цвета сидел торговец.

   Сам он был одет в багровые шаровары, коричневые бабуши, черный жилет с железными заклёпками, вишнёвую рубашку. На его буром тюрбане сверкала идеально ровная серебряная монета (и зачем он напялил её на свою голову?).

Густая, короткая, черная борода вместе с усами покрывала его слегка смуглое лицо. Кажется, лет ему было около сорока.

 

А на мне что? Черная кофта со вшитыми кожаными вставками на локтях, закатанные рукава. Импровизированные перчатки без пальцев на кистях моих рук, сделанные из чёрного бинта. 

Тёмные брюки с лёгким узким кроем с мифриловыми наколенниками. Ещё пояс вдобавок с дополнительными двумя ремнями от него. Туфли угольного окраса с металлическими пластинами поверх в качестве защиты. Все это придает мне практичный, и элегантный вид.

 

Торгаш спросил у меня кое-что. 

Торговец: bir şeye ihtiyacın var mı?

  Я с недоумением спросил у него.

Хайширо: простите, но я вас не понимаю.

 

Он посмотрел на меня удивленными серыми глазами, заодно почесав свою бороду.

Торговец: говорю к вам, молодой юноша, вам что-то нужно?

   Это вызвало у меня небольшое удивление. 

~Он меня понимает?~

Хайширо: да, у вас есть накидки?

Торговец: хмм… где-то лежали у меня… погодите.

 

Позади него было здание с открытым дверным проемом. Он встал со своих подушек и пошел туда, где начал о чем-то говорить с человеческим силуэтом, скрытым в глубине здания.

Из-за базарного шума я не мог расслышать, о чем они болтали.

 

Ко мне подошла Суламита с серьезным лицом и решительным взглядом посмотрела на меня. 

 

Суламита: почему ты так долго?

Хайширо: надо накидки нам обоим купить.

 Она задумчиво потупила свой взгляд, но уже спустя пару мгновений понимающе кивнула

Суламита: я поняла, зачем они тебе.

 

~Похоже она поняла мою задумку.

Мне обязательно нужно их купить, чтобы минимизировать наши шансы быть пойманными.~ 

 

Меня беспокоила мысль о том, что он мог бы быть одним из тех наёмных убийц.

Я держал свой кинжал, что был в полуоткрытых ножнах, чтобы можно было сразу достать его в случае чего.

Мита заметила, что я держусь за свой кинжал что был позади своего пояса, и это ей не понравилось. 

Суламита: ты чего, Хаш?

Хайширо: а вдруг он один из них?

Суламита: это твоя паранойя уже…

  На это я с легким раздражением прошептал:

Хайширо: а вдруг?!

Она немного грустным взглядом посмотрела на меня.

Суламита: пожалуйста, Хаш, давай не надо?

Рассеяно и грустно я сказал ей:

Хайширо: ладно, извини…

Суламита: не надо извиняться..

  Я вернул кинжал в исходное положение и убрал от него свою руку.

 

~Подумаешь, погорячился чуток… я, конечно, её понимаю, но всё же — надо всегда быть осторожным, особенно сейчас. Она, похоже, думает, что я в каждом здесь вижу врага. Впрочем, по сути, так оно и есть.~

 

~на кого он работает, что так необычно одет?~

 

Хайширо: как думаешь, на кого он работает?

Суламита: спроси у него лично, Хаш.

Хайширо: просто мне интересно, почему этот человек торгует в таком захолустье.

Суламита: ну ты сам посмотри, что он продает: оружие, броня, да и красивое такое…

Хайширо: я это и имею в виду! Разве здесь кто-то купит его товар? Простой человек такое потянет?

Суламита: ну, если посмотреть с другой стороны...

   Я пробормотал себе под нос: ”Где его так носит?”

 

Я смотрел на силуэт в стороне дверного проема, из которого вышел тот самый торговец с двумя накидками, что висели на его правой руке. Он снова сел на подушки и положил накидки перед нами.

Первая накидка была светло бежевого цвета, словно её сделали совсем недавно.

Вторая выглядела более изношенной и потрёпанной. Она была серого цвета. В сравнении с бежевой, она казалась более тонкой.

  Он назвал свою цену с весьма позитивным настроем в голосе.

Торговец: вот товар. С тебя, малец, яхонты!

~какого хрена багряные яхонты, а не золото?! Он совсем охренел за него столько требовать?~

  Я спросил у него холодным тоном.

Хайширо: с чего быть такая цена… за такие тряпки?...

~похоже, я его обидел~

Торговец: неприятно, что мой прекрасный товар так оскорбляют. Тоже мне… тряпки… тьфу ты! Не хочешь - не покупай!

Хайширо: ладно, ладно, просто мне интересно, почему ты требуешь за них яхонты?

Торговец: товар, парень!

Хайширо: это нихрена не ответ..

 

  В разговор встряла Суламита, стоявшая рядом со мной.

Суламита: когда вы закончите?

 

Я с торговцем посмотрели в ее сторону.

Он ответил быстрее, и весьма грубовато.

Клянусь, я был готов его ударить.

 

Торговец: остроухая, не видишь что я общаюсь с клиентом? Пожалуйста, подожди своей очереди. 

Он посмотрел в мою сторону. 

Суламита: я с ним..

 

 Торгаш снова обернулся к ней и с удивлением спросил:

Торговец: с этим… грубияном?

 

~отчасти он прав - я и вправду был груб.~

 

Она серьезно ответила:

Суламита: да, вас это не устраивает?

Торговец: все меня устраивает, прекрасная миледи.

Суламита: нееет, вас не устроило, что он сказал по поводу цены самых обычных накидок. И только что вы меня обозвали, потом комплиментом хотели загладить свою вину. Или вы думаете сделать из меня дуру?

 

Торгаш замолчал от такой сильной неловкости. Он смотрел на неё, оценивая с ног до головы - думаю, он просто любовался ею.

Проныра стал говорить намного мягче

Торговец: простите меня за такое неудобство… но я не мог терпеть, как он обозвал мой товар! Поймите меня правильно.

~а я терпеть тебя не могу… ублюдок.

А так да, тут я виноват что начал такой разговор~ 

Хайширо: все нормально, просто меня смутило, что накидки за яхонты. Почему так?

Торговец: так 11 яхонт лишь за одну накидку, вторая-то за золото!

  ~похоже, я слишком сильно поторопился по поводу яхонтов… дурак я…~

Я чувствовал себя крайне виноватым в этой ситуации.

 Я мог бы с ним поладить как-то, но нет! Тебе обязательно надо включать в себе жадного скрягу, чтобы меньше денег на что-нибудь потратить. 

 Немного виноватым голосом сказал ему.

Хайширо: а… извиняюсь тогда

Торговец: накидка, что за яхонт, сделана из дорогой ткани, в них ходят даже наши вельможи!

~каким-то подвохом пахнет, стопудово! Но что поделать? Это лучше, чем ничего!~

 Я ответил безразлично и спокойно:

Хайширо: я беру

На его лице засверкала улыбка в качестве ответа на мое согласие. 

Торговец: по рукам!

 

Мы совершили торговый обмен, он получил яхонты и золото, а я накидки.

 

Мы ушли из этой лавки и пошли дальше.

Я отдал ту дорогую бежевую Суламите.

Хайширо: бери бежевую, а я себе эту возьму

 

   Суламита лишь улыбнулась в благодарность 

 

Она надела накидку, которая, как оказалось, длиной была ниже колен. Она полностью покрывало тело, как и моя серая тряпка.

Я надел на себя то самое поношенное старье. Другой не было, и мне было без разницы, что носить, главное, чтобы она помогла мне скрыться.

 Суламита спросила у меня с маленьким удивлением:

Суламита: почему ты взял эту?

Хайширо: мне без разницы, в чем я буду идти. Кстати, надень на лицо что-нибудь.

~я только сейчас понял, что мы ходили с открытыми лицами.~

 

Мы оба надели тканевые полумаски и натянули капюшон поглубже.

Дышать было в них слегка тяжело, но, в целом, терпимо.

 

 

 Учитывая, в каком положении мы сейчас находимся, начало, к удивлению… весьма спокойное, не считая момент с пронырой, конечно же… Конечно, стражников тьма. Но всё же, мне не нравился тот человеческий силуэт, который был там, хотя, вполне возможно, что это моя паранойя решила пошалить.

  Уж не знаю, сколько уже хожу по пристани вместе с Митой, такое чувство, словно мы бродим здесь целую вечность. 

 

Я спросил у Суламиты  

Хайширо: Мита, а сколько мы уже идем?

Суламита: приблизительно 16 минут

 

Несмотря на свое спокойное поведение, меня постоянно преследовало неприятное чувство в горле, голове и груди.

По ощущениям, словно тебе впихнули железную гирю прямиком в твою глотку, и это вызывало крайне неприятное чувство тяжести.  

  

описано как ощущается перегрев

Перегрев — сильная усталость

 

 

~ Единственная логичная мысль, которая пришла мне в голову: “Мне обязательно надо посетить поместье губернатора”. Быть может, там я смогу найти что-нибудь важное, возможно, получу ответы по поводу убийства Эрешана. Хотя, конечно, шансов на это весьма мало, поэтому буду готовиться к худшим вариантам, с которыми могу столкнуться там. Да… Мите, конечно, будет неприятно вспоминать, что там было, а возвращаться туда тем более… но мне придётся у неё спросить, как минимум, где находится особняк, в каком направлении идти к нему и что там произошло. Я теперь примерно хоть немного в курсе благодаря её рассказам. 

Стоп! Мы вообще куда идём?!~

Хайширо: Мита а куда мы идём?

 На удивление, Мита спокойно мне ответила:

Суламита: обратно в поместье губернатора, а ты куда думал идти?

 Её ответ меня удивил.

~весьма разумно сказано~

Хайширо: понятно… тоже хотел предложить туда пойти.

~я не могу понять, сейчас день или утро?~

Хайширо: я уже запутался… сейчас только середина утра?

 Суламита посмотрела на меня удивленными глазами.

 ~я что-то не так сказал?~

Она с легким возмущением спросила:

Суламита: мне интересно, когда ты в последний раз вообще нормально отдыхал?

   Я не помнил

Хайширо: честно говоря, я уже не помню когда..

Суламита: я поняла. 

Слушай Хаш, я хочу у тебя спросить

Хайширо: м?

Суламита: почему ты так не жалеешь себя?

 ~она это о чём?~

Хайширо: в плане?

Суламита: в этом плане! Почему ты так много на себя берёшь?

Хайширо: потому что я наследник

Суламита: и что? Это причина так пахать?

 ~ну да, потому что это часть моих обязанностей.~

Хайширо: можно сказать и так

Суламита: ты же понимаешь, что нельзя такое делать, Хаш, ты и так сейчас почти не в состоянии что-то делать.

~а кто должен был заменить отсутствующего наследника?!~

Хайширо:я знаю, просто я им помогал, когда они были ещё в упадке.

Суламита: ну не до такой же степени помогать им! Взвалив на себя всю их работу!

Хайширо: знаю, но приходится иногда такое делать, когда ситуация весьма острая.. а взяться за работу некому. Ты, как наследник, Мита, хорошо понимаешь, почему я это делаю.

~я уже 3-е суток где-то не спал, она видит, насколько мне сейчас плохо.. Не буду отрицать слова из её уст, ведь она права.

А что? Я почти не жалею себя, потому что наследник~

Хайширо: Но всё же ты в чем-то права, я ничего не имею против твоих слов, которые ты только что сказала мне. 

Рассеянно спокойным голосом сказала мне: 

Суламита: да, я понимаю, но прошу тебя, Хаш, пожалуйста, не делай так постоянно.

 Я устало вздохнул, соглашаясь с ней.

Хайширо: ладно, постараюсь меньше это делать, раз ты просишь.

 Суламита теперь довольна моим ответом.

 

 

Собравшись наконец-то со своими мыслями, я глубоко обдумал все возможные варианты, что может произойти там, в особняке.

 

 

~если там кто-то есть, придётся идти в лобовую или… можно постараться перебить всех скрытно, я же ассасин как-никак, тем более мои умения отлично подходят этому ремеслу.

Или обойтись как-то без убийств.~

 

В моей голове постоянно крутилось множество сцен, которые могли бы случиться. Меня это удивляет, впечатляет и одновременно вселяет страх в мою душу. 

 

Я услышал приближающийся звук цоканья копыт и увидел человека в необычных доспехах. Скакал он на темно-серой лошади с белым пятном на морде.

Всадник был облачен в зерцальный* доспех и кольчугу тускло-золотистого цвета, так же и его шишак. Его лик прикрывала позолоченная маска в форме человеческого лица. Он, скорее, элитный воин, чем стражник.

Он явно куда-то спешил, но заметил двух стражников и начал их расспрашивать.

 

Зерцальный доспех — “четыре зерцала” или “зеркало защищающее сердце” состоящих из нескольких крупных пластин — зерцал

Имел он восточное происхождение

 

 

Я решил понаблюдать за стражниками, к счастью, мне удалось их очень четко разглядеть.

 

Стражники были одеты почти в одно и тоже: шишак*, зерцальный доспех, бутурлыки* на конечностях вместе с кольчугой.

Единственное отличие в том, что они разного вооружения и цвета брони.

Первый был застрельщиком, в багровой броне и открытым худощавым долгим лицом.

 

Бутурлыки — защита конечностей рук и ног

 

Шишак — шлем восточного происхождения 

 

Второй стражник был в темно-бежевом обмундировании, его обличье покрывала кольчуга, в руках он держал круглый щит с выгравированным символом шестизначной звезды. На поясе висел ятаган*..

 

 

*Ятаган — клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее холодное оружие с длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб; нечто среднее между саблей и тесаком.

 

 

А доспех золотоликого наездника был облит тускло золотым цветом.

Я только сейчас заметил, что на его черном кожаном поясе был шамшир, на навершии угольной рукояти клинка красовалась серебряная голова змеи с синими глазками. Не слишком ли по-богатому выглядит его клинок?.

 

Когда я на них посмотрел, они начали говорить в весьма… громкой и грубой форме, вся пристань слышала, как они орут друг на друга. Я поражался тупости стрелка.

 

 

Золотолицый: где капитан!?

Арбалетчик безразлично и лениво спросил у его:

застрельщик: тебе он зачем?

Золотолицый: надо срочно!!!

Застрельщик: так зачем он тебе?!

 Щитоносец ответил всаднику спокойным тоном.

Стражник: его созвали прибыть к дворцу Халифа, там его ищи…

 Наездник молча поскакал дальше на своей лошади, а те два стражника ушли в неизвестное для меня направление.

 

После этого, в воздухе повисла гнетущая атмосфера, заставляющая наши сердца биться в волнении. По ощущениям как будто базарный шум резко стих на пару секунд, вместо живых разговоров покупателей и торговцев послышался шёпот сомнений.

 

Что-то в виде золотолицего всадника беспокоило Суламиту

Она серьезно сказала:

Суламита: надо уходить, желательно быстро.

Мы поспешно направились прочь с пристани. Я старался не обращать внимание на накаляющийся градус напряжения, вся моя голова была забита лишь мыслями о том, как попасть в поместье губернатора Эрешана.

 

 

 

Мы направились в сторону северо-восточной части города.

Спустя час пешего пути, мы оказались в весьма… солидном квартале, скажу я так!

 

Здесь постройки значительно отличались от тех, что я видел на пути.

Стиль архитектуры такой и остался, но они были сделаны из более качественных материалов, что придавало им особо величественный вид.

 

Преследователей за нами не было, накидки действительно работали, но меня все равно не покидало чувство, что за нами кто-то наблюдает, а ведь прошел уже час, за это время ситуация могла поменяться уже тысячу раз.

 

 

Суламита пусть и была невозмутима, но в её глазах я смог увидеть отражение беспокойства и решимости одновременно.

 

Мне было любопытно, из-за чего она так испугалась этого всадника?

Хайширо: тот наездник в маске… ты его знаешь?

Суламита: нет, Хаш, с чего ты взял, что знаю?

Хайширо: просто ты так на него посмотрела, словно он по твою душу прибегал.

 ~по факту так и есть, её же разыскивают, а иронично вышла моя речь! (Нет)~

Суламита: я оценивала, насколько он может быть опасным для нас, ты сам видел, какой он. 

Хайширо: с этим не буду спорить, выглядел он слишком уж престижно и грозно для простого стражника, может он гвардеец или офицер какой-нибудь?

Суламита: может быть.

~тот золотоликий искал какого-то капитана, интересно, зачем?~

Хайширо: ты знаешь о каком капитане шла речь?

Суламита: ты о том разговоре, что мы услышали?

 Я серьезно ответил:

Хайширо: да.

 Она немного задумалась, уставившись в небо, раздумывая о том, что мне сказать.

Суламита: мммм, нет, Хаш, мне самой интересно, кто это. Можно предположить что он местный капитан городской стражи.

  Я вздохнул с неким разочарованием.

Хайширо: понятно..

~когда мы уже придем, а?~

Хайширо: кстати, мы близко уже?

Суламита: угу, нам вот сюда.

 

Я увидел непримечательное здание. Оно было куда больше, чем другие строения, подобные ему. Потом заметил стену с декоративными шипами сверху, в которой была обычная, скромная арка, высотой на пару голов выше человека.

 

Возле входа стояли лошади, которые были привязаны к большой повозке, покрытой сверху бежевым полотном с желтыми полосами.

Две оставшиеся лошади были свободны. Одну из них я видел впервые. Она была полностью бурого цвета, но вот вторую я узнал сразу, и это меня не на шутку взволновало. Это та самая темно-серая лошадь с белым пятном на морде, на котором ездил золотолицый.

У меня появилась предположение о той повозке:

~Чёрт возьми, неужели там сейчас находиться мёртвое тело Эрешана?~ 

(мдаа, умею, конечно, ставить приоритеты в своих мыслях.)

Я только сейчас обратил внимание на двух стражников возле арки в стене. Один был вооружен алебардой, у второго был в руках необычный двуручный топор с односторонним долгим лезвием, что занимало половину его древка.

 

Мы с Суламитой спрятались за другое здание, чтобы они нас не увидели. 

Я прошептал ей:

Хайширо: у тебя есть колпак шута или банка чернил?

Она отрицательно покачала головой.

~мне что, туда одному переть!?~

Я разочарованно вздохнул. 

Хайширо: ладно, я пойду туда один.

Суламита: э, я стоять здесь не собираюсь!

~что она вообще предлагает сейчас?~

Хайширо: какие у тебя есть предложения?

Суламита: всё просто, поймёшь всё сразу.

~даже не объяснила толком~

 

Суламита посмотрела на меня серьезным взглядом через свою черную полумаску.

 

 Перед тем, как уйти от того здания, за которым мы прятались, я использовал своё исчезновение*.

 

*Исчезновение — способность, что даёт владельцу стать невидимым и повышает скорость передвижения.

 

Если бы я его использовал перед ними, они бы на это отреагировали однозначно, приготовившись атаковать.

Мы постепенно приближались к тем двум стражникам.

Суламита подошла к секирщику, а я к алебардисту, будучи в невидимом состоянии.

Стражники посмотрели на неё, со слегка беспокойными взглядами:

Секирщик: кто ты и что здесь делаешь!? Посторонним вход воспрещен!

 

Тяжёлая пауза длилась несколько секунд, после чего они уставились друг на друга, чего-то выжидая.

Суламита с разворота нанесла сильный удар ногой в голову, отправив секирщика в нокаут. Я сразу понял, что она имела в виду тогда. 

Через мгновение я развеял заклинание исчезновения и со всей дури ударил алебардиста хуком справа. Оба стражника лежали на земле без сознания.

 Мита взяла одно тело на руки, тяжело вздохнув:

Суламита: и куда бы их деть?

Меня это немного смутило.

Хайширо: может помочь тебе?

Суламита: нет… я, сама..

  Я посмотрел на повозку и спросил у неё:

Хайширо: может, туда их?

  Мита заглянула внутрь повозки, тяжело

дыша.

Хайширо: может, туда их?

  Мита заглянула внутрь повозки.

Суламита: второго туда тоже.

 Мы с Суламитой взяли тело алебардиста и спрятали внутри повозки.

Хайширо: ну всё, проблема решена.

 

Мы прошли внутрь двора поместья через арку. Двор напоминал скромный сад. В центре был совсем простенький фонтан.

Справа была тройная арка, входы которой были высотой выше на парочку голов людей. За ней было крыльцо с невысокими ступеньками, ведущими ко входу поместья губернатора.

Особняк был примерно в 3 этажа высотой если присмотреться к окнам.

Когда мы подошли к крыльцу здания, я увидел деревянную двойную дверь с железным креплением и ручкой.

Я легким движением руки тихо приоткрыл дверь.

 Мы оказались внутри помещения.Моему взору предстал длинный коридор, в конце которого возвышалась арка без дверей. На полу лежал длинный зелёный ковёр с золотистыми контурами на краях. Прокравшись по нему, я заглянул за арку и увидел большой зал. По бокам него было что-то вроде террасы.

 Зал не был особо украшен. Из украшений были разве что ковры красных и зелёных цветов на полу.

В конце зала, напротив меня стояли широкие ступеньки с площадкой, что вели прямиком в другой коридор, который находился там, наверху.

 Я только сейчас заметил, что есть ещё один проход из левой стороны зала. 

Мне было интересно туда пойти, но моё любопытство мгновенно угасло, когда ко мне обратилась Суламита.

Суламита: нам наверх.

 

 Мита провела меня на второй этаж и мы пошли по тому коридору. Идти долго не пришлось. Коридор оказался довольно коротким.

В конце него была дверь, которую я тихо открыл.

Здесь был относительно просторный кабинет, посередине стоял стол со всякими письмами, записями и книгами, ну и как тут не обойтись красивой лампой? Позади стола находилось окно, огороженное декоративной оградой из полированного песчаника.

На двух передних углах комнаты стояло по два книжных шкафа. На полу лежал роскошный бордовый ковёр с темно-зеленоватыми контурами по всей его длине. И он был испачкан следами крови.

Я подошел к этим следам и осмотрел их. Они были довольно свежими.

 

~Если бы его вчера убили, кровь была бы более остывшей и тёмной. Но здесь я вижу совсем свежий след. Эрешана, скорее всего, убили сегодня утром, примерно когда Эвендар и Суламита должны были прийти сюда на аудиенцию. Что же здесь произошло?

Суламита упоминала ещё трёх стражников: интересно, были ли они в заговоре с теми наёмниками? Или они просто стали случайными свидетелями?

Почему губернатор вчера не явился на встречу с Эвом, когда он был ещё жив?~

 

Пока я смотрел на следы крови, размышляя о бренности бытия, Суламита, смотревшая в записи, что лежали на столе, решила меня подозвать:

Суламита: Хаш, смотри.

~она что-то нашла?~

Хайширо: а? Что там?

Суламита: просто подойди сюда.

 Я направился к ней.

 

Она держала приоткрытый конверт с черной печатью, на которой был изображен знак меча с весами. Мне стало интересно, кому он принадлежал.

Хайширо: дай, пожалуйста, я хочу глянуть.

 Она протянула мне руку с конвертом:

Суламита: бери, а я что-нибудь ещё поищу. 

 

Я достал лист из конверта и принялся читать. Вот только я ни черта не понял содержимое: там были всякие точки и линии, которые невозможно было прочесть, не зная шифра..

 

Это все вызвало во мне смесь разочарования в собственном бессилии и недовольства сложившейся ситуацией..

 

Хайширо: сука! Здесь ни черта не понятно!

Мита на это обратила внимание:

Суламита: что такое, Хаш?

Хайширо: тут какой-то шифр, который хрен прочитать.

Суламита: такая же проблема, здесь половина записей с этим шифром, и вряд ли кто-то из нашего ордена его знает.

~с чего она это взяла?~

Хайширо: а вдруг кто-то его знает? Просто мы не в курсе, кто конкретно.

Суламита: не уверена.

~надо бы с собой взять эти письма, не просто же так они зашифрованы~

Хайширо: всё равно, на всякий случай возьми их.

 

Пытаться дальше читать письмо было бессмысленно, поэтому я положил его в карман своих брюк. А печать я оторвал и также засунул в карман.

 

 

 

Ко мне резко пришло осознание, что я мог кое-что упустить.

~чёрт… тело Эрешана забыл осмотреть, а оно там в повозке находится. Переть сейчас на улицу опасно, ведь где-то там может бродить золотолицый. Не спроста же его конь стоял возле дома.. Лицом к лицу мне его сейчас встретить не сильно бы хотелось.. Но что поделать? Придётся идти туда.

Но сперва спрошу у Суламиты, вдруг она что-то успела там увидеть. Заодно не обязательно будет идти на улицу.~

Хайширо: Мита

Суламита: что?

Хайширо: а как был убит Эрешан?

Суламита: ему перерезали горло, и там была ещё рана на спине.

~весьма нестандартный способ убийства, и действовал он парным оружием, если конечно оба удара не были нанесены одновременно.~

 

За дверью, в момент когда брал ручку двери, я услышал чьи-то приближающиеся шаги. Конечно, я был в курсе о присутствии золотолицего, но я не особо думал об этом, из-за чего, в конечном счете, допустил серьезную ошибку.

Прислушавшись, я понял, что, судя по шагам, человек там не один!

Я отпустил ручку двери и резким движением рванул назад, одновременно становясь невидимым. 

Я хотел предупредить Суламиту, но она уже перепрыгнула через стол и спряталась за ним. А я оперся на стенку, не показывая никаких признаков жизни, даже задержал дыхание.

 

 

Градус напряжения ещё сильнее накалился, когда открылись двери.

В них вошло двое: тот самый золотоликий и неизвестный мне мужчина лет сорока-пятидесяти. У него были каштановые длинные волосы, завязанные в хвост, и короткую бороду.

Он был облачен в посеребренный зерцальный доспех без шлема, на его спине был большой дадао* с гардой в форме головы дракона.

 

*Дадао — большой меч восточного происхождения, и также один из видов клинков семейства мечей “Дао”

 

Я прекрасно слышал их разговор.

 

Золотолицый: Сигвар, вам не обязательно было приходить прямо сюда!

 Меня заинтересовал этот некий Сигвар.

~он явно здесь большая шишка~

Сигвар серьезно ему сказал:

Сигвар: я хотел полностью удостовериться, что здесь произошло. И теперь я убежден, что нашего Эрешана больше нет с нами, да хранит его душу Харад…

Золотолицый: вы так говорите, как будто ранее он инсценировал свою смерть.

Грустно сказал он:

Сигвар: да, действительно такое было… он инсценировал свою смерть как-то раз. Все думали, что его утопили. Но это оказался переодетый труп, сам он лёг на дно, тем самым застав врасплох одного из важных особей культа чёрного солнца.

 ~о чем они? О каком культе они вообще говорят?~

Сигвар: давай лучше перейдём к делу.

Ты говорил, что одного уже арестовали и он сейчас находится под стражей, да?

Золотолицый: да, Сигвар, это действительно так, только он был не один. По словам охранников, там была ещё и женщина.

Сигвар: её уже поймали?

Золотолицый: ещё нет

Сигвар: что ещё?

Золотолицый: мы узнали только имя преступника, которого удалось поймать, зовут его Эвендар.

 ~он бы свое имя никогда не сказал, это точно, кто-то им подсказал, как его зовут.~

 Сигвар с неким пониманием ответил ему:

Сигвар: вот оно как… не просто так, значит, его люди здесь….

 Золотолицый удивленно спросил:

Золотолицый: что?..

 Он достал свой топорик из-за пояса и пристально посмотрел в мне прямо в глаза. 

 Это было для меня крайне неожиданно и непредвиденно.

 

Меня это привело в сильное удивление.

~как он меня вообще увидел?!~

Он бросил топорик прямиком в меня. Я едва смог уклониться от его стремительного броска. В итоге он зацепил лишь мой капюшон. Ну спасибо, что не голову!

 

 

Сбежать не получится, бросать Суламиту тем более не собираюсь, придется атаковать его в ответ.

 

 

Когда я набросился на него, за столом появилась Суламита с направленным на врага посохом, который был заряжен сферой стихии воздуха.

Когда посох выпустил снаряд, моя невидимость рассеялась.

Суламита только тогда заметила, что я был рядом с Сигваром.

 

Как бы ни хотелось, но запущенную айро* сферу не остановить. Она разнесла дверь вместе со всей стеной. Убойная сила настолько велика, что я пролетел весь коридор и смог оказаться вновь в том главном большом зале.

 

*Аир или же *Айро — стихия воздуха 

 

Посадка вышла очень твердой. Я оставил после себя разбитый пол. 

 Всё тело неимоверно сильно болело, руки дрожали, голова трещала от боли, да еще и тошнота в придачу.

От накидки остались лишь клочья порванной ткани, которые остались висеть на моих плечах.

В других уголках зала я увидел сидящего золотоликого и едва держущегося на ногахСигвара, опирающегося на свой дадао.

 

Я услышал быстрые шаги сверху, и через мгновение оттуда выпрыгнула мощным рывком Суламита, перепрыгивая все ступени.

Мита удачно приземлилась, после чего сразу рванула в мою сторону.

 

 

Из её правой руки материализовались множество гибких ветвей и лоз.

Ветви переплелись в деревянную долгую трость, а верхушка продолжала плести что-то наподобие вместилища для сердцевины посоха.

По всей трости шла яркая энергия голубоватого цвета, и в результате появилась сердцевина посоха.

 

Когда она произнесла какое-то маленькое заклинание, изумрудная верхушка посоха засветилась ярко-зелёным свечением. Я сразу понял, что это магия исцеления. 

 

 Вслед за распространяющимся по моему телу свечением, мои ушибы и некоторые раны начали стремительно затягиваться, боль постепенно утихала, а тошноту с головной болью как рукой сняло.

После этого полёта, я, кажется, начал осознавать истинную силу Суламиты в полной мере. Даже эта несчастная сфера может причинить серьезные повреждения.

Мне даже страшно представить, какую силу будет иметь тайфун или смерч.

 

К сложившейся ситуации я относился с неким юмором. Меня даже пробрало на легкий смех:

Хайширо: хе, спасибо, что не убила хоть…

Суламита: виновата.

Хайширо: да ладно тебе, главное, что живой!

 

Я встал с пола и посмотрел на тех двух парней. Похоже, что они успели прийти в себя, пока я болтал с Суламитой.

 

Я грубо снял с себя порванную накидку, которая мне мешала.

 

 Мита спросила у меня:

Суламита: амулет у тебя остался?

 ~о каком амулете идёт речь?~

Хайширо: ты про какой амулет?

Суламита: тот, который я тебе отдала.

 Я резко вспомнил, какой амулет она имела в виду.

 Я обыскал свои карманы в брюках и мне удалось его найти.

 

 Камушек был прикреплен к железной голубоватой цепочке. Сам камень переливался в разных оттенках синеватого цвета, напоминая те самые злосчастные темные воды Кладбища кораблей.

 

Призывать прислужника пока что не стоит, сразу начинать с козырей я не буду.

 

Суламита сняла с себя бежевую накидку и бросила её в сторону.

 Меня это заинтересовало:

Хайширо: и зачем сняла?

Суламита: чтобы не мешал мне двигаться

 

Она не только в магии хороша но и в физической подготовке.

Выдержать или заблокировать её кулак это ладно. Но когда она влепит тебе ногой со всей дури, ты гарантировано получишь как минимум контузию.

 

Посох вновь засветился. Суламита молча применила на меня заклинание дубовой кожи*.

 

 

*Дубовая кожа — один из способностей друида что покрывает выбранного носителя бронёй из толстой дубовой коры.

 

 

Тело мое теперь облачено дубовой лорикой мускулата* и наручами с наколенниками.

Главная черта, которая сильно выделяла броню, - это рогатый венец с полумаской.

 

*Лорика мускулата — или “мускулистый панцирь” нагрудник что сделан по анатомии мужского торса.

 

Хайширо: ты готова?

Она положительно качнула головой.

 

Ну что сказать, я, в принципе, готов теперь им рожи бить.

Предложения с звёздами возможно переделаю

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...