Jump to content

Нужны переводчики


Smarik

Recommended Posts

Всем привет. Разрабатываю мультиязычность к вс.инфо, в связи с этим нужны люди со знаниями следующих языков:

Английский

Вьетнамский

Турецкий

Польский

Если вы знаете какой то из европейских языков, то лишним не будет. Гугл транслейт не вариант!

Перевести нужно порядка 200 фраз.

ВОТ ФАЙЛ АНГЛ ВЕРСИИ http://upwap.ru/2724348 ,

ВОТ ФАЙЛ РУС ВЕРСИИ http://upwap.ru/2724350,

переводим на другие языки, результат на [email protected]

Link to comment
Share on other sites

Всем привет. Разрабатываю мультиязычность к вс.инфо, в связи с этим нужны люди со знаниями следующих языков:

Английский

Вьетнамский

Турецкий

Польский

Если вы знаете какой то из европейских языков, то лишним не будет. Гугл транслейт не вариант!

Перевести нужно порядка 200 фраз.

 

нихрена себе :wacko:

есть вариант по лучше гугла, яндекс, я им частенько пользуюсь ;)

удачи!!! Good Luck!!! ;D

Link to comment
Share on other sites

меркантильность моя не имеет предела ;D

первый вопрос в голове - "а что мне за это будет?" ;D ;D

весьма неплохо владею английсим, в случае совсем крутой терминологии есть с кем советоваться

Link to comment
Share on other sites

Я закончил работу над модулем, осталось перевести файл с русского на все остальные языки, если будут желающие, пишите, файл вышлю.

Link to comment
Share on other sites

все как чмошники за бабло.. проститутки ♥♥♥♥♥.

 

кто-то хочет в баню. И не понимает шуток.

С меня хватит и моего ника внизу переведеной мной версии.

 

Жду файл, верну на english. Почта в лс.

Если до утра не успеешь - жди ответа более чем через неделю, ибо уезжаю из города

Link to comment
Share on other sites

Я сомневаюсь что ты до утра успеешь перевести, почты в профиле не нашел, вложу здесь, в аттаче.

20764_.txt

Link to comment
Share on other sites

Литовский, если вам нужен. Английский и польский понимаю в разговорном воде, но за правильность постановки предложений текста не ручаюсь.

Link to comment
Share on other sites

Литовский, если вам нужен. Английский и польский понимаю в разговорном воде, но за правильность постановки предложений текста не ручаюсь.

 

Любому языку будем рады, в планах собрать все возможные варианты
Link to comment
Share on other sites

последние слова в файле "координаты успешно изменены"?

А то скачало, но в самом конце опера говорит download failed. Мало ли

Link to comment
Share on other sites

Не, долго, уже есть поляки желающие перевести на польский, надо срочно англ вариант, кто может?

Link to comment
Share on other sites

Может проще было бы просто выложить файл, и пусть кто хочет - берёт и переводит? А потом отсылает на мейл.

Link to comment
Share on other sites

Может проще было бы просто выложить файл, и пусть кто хочет - берёт и переводит? А потом отсылает на мейл.

 

пост #10 глянь)
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...