lion2681 205 Posted May 22, 2015 Share Posted May 22, 2015 Столкнулись с некоторыми проблемами в переводе лок подземки (Ирс 1 уровень (1этаж)): При наведении курсора, либо при тапе на (некоторые) локи подземки, нет названий лок, т.е вместо названия локи, нам выдаёт название как при тапе на пустую область карты "Ирсельнорт - Берег Пепла", а настоящее название лок не выдаёт! При входе персом в несколько из этих лок, в инфо чате так же выдаёт сообщение с названием локи как "Ирсельнорт - Берег Пепла" Этих и некоторые других локах (в которых мы незнаем их названий) выдаёт название Ирса "Пещера гоблинов-воришек" - При тапе на карте "Пещера Леопарда-убийцы" - при тапе на карте "Пещера Неусыпных стражников" - инфо-чат и при тапе на карте "Подземелье Пумьего лога" - При тапе на карте И некоторые другие (это всё боковые локи подземки) P.S.: Как бы это не страшно, но при поиске нужной локи, создаётся проблема! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ex 40 Posted May 22, 2015 Share Posted May 22, 2015 я кое как перевел. но оригинал был бы лучше! хотя мб и правильно перевел было бы очень круто, если бы нам предоставили список мобов и напротив каждого - его англ имя. Что бы мы уже наконец то запустили полную версию англ. базы знаний... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ex 40 Posted May 26, 2015 Share Posted May 26, 2015 В приципе ни кто и не сомневался, что нас проигнорят. Тему можно удалить Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saskatchew 0 Posted May 30, 2015 Share Posted May 30, 2015 Понт создания этой темы? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.